萌えイラスト研究ブログ

イラスト、ドラム、鉱物、腕時計、ビール、辛いもの、英語等の趣味ブログ(メニューは調整中)

新型コロナウイルスはどこからきたか(CNN10)

緊急事態宣言が出ましたね。

私の実家のマンションでも、職場のビルでも、感染者が出ている状況ですが、私はまだ毎日出勤しています。

職場からはようやく昨日テレワークが許可され、テレワークできなくはないのですが、職場にある資料等を使わないとできないことが結構あります。

緊急事態宣言の要請に従ったほうがいい、という思いと、正直、朝単純に家から出たくない・家で仕事したいという思いがないまぜになっています。が、いずれにせよ、早く切り替えていこうと思います。

 

ところで、アメリカのCNNというニュース番組の10分版youtubeチャンネルがあります。

最近は毎日もっぱら新型コロナの話で、今回の「コロナウイルスがどこからきたか」というのが興味深かったので、要約してみます。

・当初、科学者の間では、新型コロナは昨年11月、中国のウーハンという都市にある魚・食肉市場で出現したとされ、最初に接触した人間からほかの人たちに広がったものとされていた。しかし現在、初期の感染者の中にウーハンの市場にいなかった者がいたことから、科学者の見解が分かれている。

・中国は感染者、死者、回復者の数を公表しているが、中国当局は本当の数を隠蔽しているとの批判もあり、実際にはそれよりも多い可能性がある。

・人為的な感染拡大がなされたとの陰謀論もあるが、感染源を追っている科学者らはその事実を否定している。

・コロナの発生源は現在もわからないが、コウモリコロナウイルスと96%ゲノムが一致しており、コウモリ由来の可能性が高い。

・コウモリから人間へ直接感染した可能性もあるが、コウモリから家畜へ、家畜から市場へ、市場から人間へともたらされた可能性が最も高く、このような感染を「動物学的流出」という。

・中国とアメリカの間の発生源をめぐる緊張関係は、両国の渡航制限によって研究者の活動を阻害しているが、まだ発生源が突き止められていない以上今後も発生源の動物が病気を拡大させる可能性があり、懸案事項となっている。

 

www.youtube.com

 【単語】

come into contact with~ ~と接触する、触れ合う、~に出くわす

be divided on~   ~に関して見解が分かれている

ex. Now researchers are divided on that explanation. 今、研究者の間ではその説明に関して意見が分かれている

reportedly  報道によれば、伝えられるところによると

health official   防疫官、衛生当局

politicize   政治化する

track down  見つけ出す、追跡してとらえる

novel   (ウイルスが)新型の

identical 同じの、同一の

pathogen  病原体、病原菌

straight away  すぐに

infect   うつす、感染させる

spillover  流出

butcher  肉屋、畜殺者

be associated with 関係する、関連付ける

be grounded by  根拠とする、基づく

cripple  = disable

 

【少し難しかったセンテンス】

CNN has spoken to a half-dozen virus hunters who right now say anyone who claims they know the exact source of the novel corona virus is guessing.

CNNはこれまで研究者6人と話をしましたが、いずれも「新型コロナウイルスの正確な感染源がわかると主張する人はみな憶測である」と断言します。